Los 13 cambios єxtremos quє sufriєron las prσtagonistas de “Yo soy Betty, la fєa” en sus difєrentes vєrsiones

0
1021

𝙻𝚊 𝚝𝚎𝚕𝚎𝚗𝚘𝚟𝚎𝚕𝚊 𝚘𝚛𝚒𝚐𝚒𝚗𝚊𝚕 𝚌𝚊𝚞𝚜ó 𝚞𝚗 𝚊𝚋𝚜𝚘𝚕𝚞𝚝𝚘 𝚛𝚎𝚟𝚞𝚎𝚕𝚘 𝚍𝚎𝚋𝚒𝚍𝚘 𝚊 𝚕𝚊 𝚝𝚛𝚊𝚖𝚊 𝚗𝚘𝚟𝚎𝚍𝚘𝚜𝚊 𝚚𝚞𝚎 𝚙𝚛𝚎𝚜𝚎𝚗𝚝𝚊𝚋𝚊 𝚊 𝚞𝚗𝚊 𝚖𝚞𝚓𝚎𝚛 𝚜𝚞𝚖𝚊𝚖𝚎𝚗𝚝𝚎 𝚒𝚗𝚝𝚎𝚕𝚒𝚐𝚎𝚗𝚝𝚎, 𝚑𝚞𝚖𝚒𝚕𝚍𝚎 𝚢 𝚜𝚘𝚕𝚒𝚝𝚊𝚛𝚒𝚊 𝚚𝚞𝚎 𝚎𝚜 𝚛𝚎𝚌𝚑𝚊𝚣𝚊𝚍𝚊 𝚍𝚎 𝚖𝚞𝚌𝚑𝚘𝚜 𝚎𝚖𝚙𝚕𝚎𝚘𝚜 𝚙𝚘𝚛 𝚜𝚞 𝚊𝚙𝚊𝚛𝚒𝚎𝚗𝚌𝚒𝚊 𝚏í𝚜𝚒𝚌𝚊 𝚙𝚘𝚌𝚘 𝚊𝚐𝚛𝚊𝚌𝚒𝚊𝚍𝚊. 𝙼𝚒𝚕𝚎𝚜 𝚎 𝚒𝚗𝚌𝚕𝚞𝚜𝚘 𝚖𝚒𝚕𝚕𝚘𝚗𝚎𝚜 𝚍𝚎 𝚎𝚜𝚙𝚎𝚌𝚝𝚊𝚍𝚘𝚛𝚎𝚜 𝚚𝚞𝚎𝚍𝚊𝚛𝚘𝚗 𝚙𝚛𝚎𝚗𝚍𝚒𝚍𝚘𝚜 𝚍𝚎 𝚕𝚊𝚜 𝚙𝚛𝚘𝚝𝚊𝚐𝚘𝚗𝚒𝚜𝚝𝚊𝚜 𝚍𝚎 𝚕𝚊𝚜 𝚍𝚒𝚏𝚎𝚛𝚎𝚗𝚝𝚎𝚜 𝚟𝚎𝚛𝚜𝚒𝚘𝚗𝚎𝚜 𝚍𝚎 𝚎𝚜𝚝𝚊 𝚗𝚘𝚟𝚎𝚕𝚊 𝚚𝚞𝚎 𝚜𝚎 𝚛𝚎𝚝𝚛𝚊𝚗𝚜𝚖𝚒𝚝𝚒𝚎𝚛𝚘𝚗 𝚎𝚗 𝚍𝚒𝚟𝚎𝚛𝚜𝚘𝚜 𝚙𝚊í𝚜𝚎𝚜 𝚍𝚎𝚕 𝚖𝚞𝚗𝚍𝚘. 𝙻𝚊 𝚊𝚞𝚍𝚒𝚎𝚗𝚌𝚒𝚊 𝚎𝚜𝚙𝚎𝚛𝚊𝚋𝚊 𝚊𝚗𝚜𝚒𝚘𝚜𝚊 𝚟𝚎𝚛 𝚕𝚊𝚜 𝚟𝚎𝚗𝚝𝚞𝚛𝚊𝚜 𝚢 𝚍𝚎𝚜𝚟𝚎𝚗𝚝𝚞𝚛𝚊𝚜 𝚍𝚎 𝚕𝚊 𝚒𝚗𝚘𝚌𝚎𝚗𝚝𝚎 𝚓𝚘𝚟𝚎𝚗, 𝚊𝚜í 𝚌𝚘𝚖𝚘 𝚎𝚕 𝚌𝚊𝚖𝚋𝚒𝚘 𝚏í𝚜𝚒𝚌𝚘 𝚚𝚞𝚎 𝚎𝚗 𝚞𝚗 𝚖𝚘𝚖𝚎𝚗𝚝𝚘 𝚍𝚊𝚍𝚘 𝚎𝚡𝚙𝚎𝚛𝚒𝚖𝚎𝚗𝚝𝚊𝚛í𝚊.

𝚂𝚘𝚛𝚙𝚛𝚎𝚗𝚍𝚒𝚍𝚘𝚜 𝚙𝚘𝚛 𝚕𝚊 𝚌𝚊𝚗𝚝𝚒𝚍𝚊𝚍 𝚍𝚎 𝚟𝚎𝚛𝚜𝚒𝚘𝚗𝚎𝚜 𝚚𝚞𝚎 𝚑𝚊𝚗 𝚎𝚡𝚒𝚜𝚝𝚒𝚍𝚘 𝚍𝚎 𝚎𝚜𝚝𝚊 𝚝𝚎𝚕𝚎𝚗𝚘𝚟𝚎𝚕𝚊, 𝚎𝚗 𝙶𝚎𝚗𝚒𝚊𝚕.𝚐𝚞𝚛𝚞 𝚝𝚎 𝚝𝚛𝚊𝚎𝚖𝚘𝚜 𝚞𝚗𝚊 𝚖𝚞𝚎𝚜𝚝𝚛𝚊 𝚍𝚎 𝚊𝚕𝚐𝚞𝚗𝚊𝚜 𝚍𝚎 𝚕𝚊𝚜 𝚚𝚞𝚎 𝚜𝚎 𝚑𝚒𝚌𝚒𝚎𝚛𝚘𝚗 𝚊𝚕𝚛𝚎𝚍𝚎𝚍𝚘𝚛 𝚍𝚎𝚕 𝚖𝚞𝚗𝚍𝚘 𝚊 𝚌𝚊𝚞𝚜𝚊 𝚍𝚎𝚕 𝚐𝚛𝚊𝚗 é𝚡𝚒𝚝𝚘 𝚍𝚎 𝚕𝚊 𝚟𝚎𝚛𝚜𝚒ó𝚗 𝚘𝚛𝚒𝚐𝚒𝚗𝚊𝚕 𝚢 𝚍𝚎 𝚕𝚘𝚜 𝚒𝚖𝚙𝚛𝚎𝚜𝚒𝚘𝚗𝚊𝚗𝚝𝚎𝚜 𝚌𝚊𝚖𝚋𝚒𝚘𝚜 𝚏í𝚜𝚒𝚌𝚘𝚜 𝚚𝚞𝚎 𝚎𝚡𝚙𝚎𝚛𝚒𝚖𝚎𝚗𝚝𝚊𝚛𝚘𝚜 𝚕𝚊𝚜 𝚙𝚛𝚘𝚝𝚊𝚐𝚘𝚗𝚒𝚜𝚝𝚊𝚜.

1. Yo soy Betty, la fea — Colombia

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Yo soy Betty, la fea / RCN Televisión, © Yo soy Betty, la fea / RCN Televisión

La versión original —y, por tanto, la primera que vio la luz en todo el mundo— fue la versión colombiana, la cual se estrenó en 1999 y fue protagonizada por Ana María Orozco (Betty) y Jorge Enrique Abello (Armando). Está serie fue aclamada tanto por los espectadores como por la crítica, y se emitió en muchos países del mundo con gran éxito y audiencia. Yo soy Betty, la fea fue la que sentó los precedentes y abrió el camino para todas las versiones que llegarían después. Una novela pionera en cuanto a su trama y personajes que aún es recordada: Betty entra a trabajar en una empresa de moda, donde constantemente es menospreciada e insultada por su aspecto, pero a pesar de todo, ella consigue el amor de su jefe y un gran cambio de imagen.

2. La fea más bella — México

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© La fea más bella / Televisa S.A. de C.V., © La fea más bella / Televisa S.A. de C.V.

Angélica Vale fue la encargada de dar vida en la pequeña pantalla a Leticia Padilla Solís, más conocida como “Lety”. Esta novela transmitida en el 2006, y que cuenta la historia de una inteligente pero poco agraciada muchacha, es considerada como una de las más vistas en la historia de México.

3. Yo soy Bea — España

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Yo soy Bea / Telecinco and co-producers, © Yo soy Bea / Telecinco and co-producers

En España, la protagonista recibió el nombre de Beatriz Pérez Pizón y fue interpretada por la actriz Ruth Núñez en el año 2006. En Yo soy Bea, Beatriz es una joven de 26 años inteligente, poco agraciada y divertida que entra a trabajar en una conocida revista de moda. Una serie que cosechó grandes éxitos y que fue seguida durante varias temporadas por millones de espectadores.

4. Ugly Betty — Estados Unidos

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Ugly Betty / Walt Disney Television and co-producers, © Ugly Betty / Walt Disney Television and co-producers

En la versión estadounidense, la protagonista recibió el nombre de Betty Suárez y fue interpretada por la actriz América Ferrera. La novela, lanzada al aire en el año 2006 y producida ni más ni menos que por la famosa y exitosa Salma Hayek, obtuvo grandes críticas y una gran audiencia.

5. Bela, a feia — Brasil

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Bela, a Feia / Rede Record, © Bela, a Feia / Rede Record

En el caso de Brasil, la telenovela se estrenó en el año 2009 en la pequeña pantalla. Para esta versión, Anabela Palhares (la protagonista) es una joven de origen humilde y con pocos amigos que acaba enamorándose perdidamente de su jefe.

6. BrzydUla — Polonia

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© BrzydUla / TVN, © BrzydUla / TVN

En Polonia, fue Julia Kaminska quien encarnó a Ula en la famosa telenovela, una joven que había sufrido mucho para poder encontrar un empleo, ya que, a pesar de su gran inteligencia, era discriminada por su aspecto.

7. Verliebt in Berlin — Alemania

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Verliebt in Berlin / Grundy UFA TV Produktions and co-producers, © Verliebt in Berlin / Grundy UFA TV Produktions and co-producers

La versión alemana fue la primera en salir al aire en Europa, ya que se pudo ver en las pantallas entre el 2005 y el 2007. La protagonista recibió el nombre de Lisa Plenske y fue interpretada por Alexandra Neldel. La novela duró dos temporadas y estuvo rodeada de éxitos.

8. Ne Rodis Krasivoy — Rusia

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Ne rodis krasivoy / Amedia, © Ne rodis krasivoy / Amedia

La versión rusa vio la luz en el año 2005. En esta popular novela, que se convirtió en una de las más exitosas de TV Network STS, la protagonista recibió el nombre de Katia y fue representada por Nelly Uvárova.

9. Jassi Jaissi Koi Nahin — India

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Jassi Jaissi Koi Nahin / DJ’s A Creative Unit, © Jassi Jaissi Koi Nahin / DJ’s A Creative Unit

Jassi Jaissi Koi Nahin se emitió en la India en el año 2003 por Sony Entertainment Television y estuvo en pantalla durante tres años (hasta el 2006). Jassi (Mona Singh) es la protagonista de esta versión: una chica de clase media, inteligente, amable y que trabaja para mantener a su familia.

10. Maria, i Ashimi — Grecia

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Maria i ashimi / On Productions and co-producers, © Maria i ashimi / On Productions and co-producers

La protagonista de la versión griega de esta popular serie es María y fue interpretada por Aggeliki Daliani entre 2007 y 2008. Como en la novela original, una joven poco agraciada con dificultades para encontrar empleo debido a su aspecto e indumentaria se someterá a un impresionante cambio de imagen.

11. Lotte — Países Bajos

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Lotte / Blue Circle and co-producers, © Lotte / Blue Circle and co-producers

Lotte, estrenada en el 2006, es la versión holandesa de la popular novela colombiana. Lotte Pronk es una brillante mujer que es contratada como secretaria en una empresa de moda llamada Emoda.

12. Betty en NY — Estados Unidos

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Betty en NY / Telemundo, © Betty en NY / Telemundo

En el 2019, llegó a los televisores de Estado Unidos una nueva versión de la aclamada telenovela llamada Betty en NY. La encargada de dar vida a una joven poco agraciada que obtiene su primer empleo en la industria de la moda recayó en la prometedora actriz Elyfer Torres.

13. Sensiz Olmuyor — Turquía

Los 13 cambios extremos que sufrieron las protagonistas de “Yo soy Betty, la fea” en sus diferentes versiones
© Sensiz olmuyor / Yagmur Ajans, © Sensiz olmuyor / Yagmur Ajans

En Turquía, la novela salió a la luz en 2005 y la protagonista llamada Gönül es encarnada por la bella actriz Özlem Conker.

¿Fuiste espectador de la telenovela original? ¿Sabías de la existencia de todas estas versiones de distintos países?

Imagen de portada La fea más bella / Televisa S.A. de C.V. and co-producers, La fea más bella / Televisa S.A. de C.V. and co-producers, BrzydUla / TVN, BrzydUla / TVN